fbpx
沈壽官窯
沈壽官窯

沈壽官窯

かつて日本の代表的な輸出品であった薩摩焼。この体験では沈壽官の窯元を訪ね、薩摩焼における美意識の変遷を探ります。武士が使った素朴な白い茶器から、数百年後に子孫がヨーロッパに輸出した装飾性の高い芸術品まで、薩摩焼は時代とともに変化してきました。

薩摩焼の歴史は400年以上前に始まり、現在も15代目の沈壽官氏をはじめとする名工たちによってその遺産が受け継がれています。

白薩摩茶碗
白薩摩の茶碗

韓国のルーツ

薩摩藩主島津義弘は豊臣秀吉から朝鮮出兵を命じられ、約1万人の軍勢を率いて海を渡り、戦場に赴きました。その際、初代沈壽官らは、その他の朝鮮人陶工らと共に鹿児島に渡り、独自の慣習や文化を守りながら、島津藩主のために質の高い陶器を作り続けました。15世代経った現在も、窯の火は絶えることなく継承されています。

沈壽官窯工房
工房見学ツアー

工房見学

この体験では、薩摩焼がどのように作られているのかを工房で見学することができます。白薩摩と黒薩摩の違い、土や道具の使い方、職人たちの仕事ぶりを見学し、質問することで、薩摩焼の歴史をより深く知ることが出来ます。

薩摩焼
工房にて絵付け作業

緻密なディテール

筆耕と透かし彫りの工房で、薩摩焼の特徴である工程の一部をご覧ください。陶器に描かれた日本のモチーフやデザイン、職人が使用する道具や道具についてご紹介します。

沈壽官窯
収蔵庫の観覧

ヨーロッパに輸出された名品たち

沈壽官窯敷地内にある19世紀後半、ヨーロッパで一世を風靡した美術品をご覧いただけます。薩摩焼は、その釉薬の様子から「薩摩ひび割れ」と俗称され、ヨーロッパの王族に贈られるなど、高い人気を誇っていました。秦氏一族の歴史と、世の中のニーズに合わせて変化してきた彼らの芸術をご覧ください。

沈壽官窯茶室
沈壽官窯の茶室

匠との時間

茶室でのお茶を飲んでいただいた後は、十五代沈壽官氏とのプライベートなお時間をお楽しみください。芸術と職人技、一族伝統の継承、不変と変化のバランスについて、匠の考えに触れていただけます。

沈壽官茶寮
沈壽官茶寮のランチ

歴史を感じるお食事

沈壽官窯ツアーでの締めくくりは、敷地内にある薬膳カフェ「沈壽官窯 茶寮」。ここで提供される薬膳料理は、厳選された食材とスパイスを使用しており、沈壽官のルーツである韓国の繊細であっさりとした味をお楽しみいただけます。

Chin Jukan Kiln

Chin Jukan Kiln

Satsuma-ware pottery is one of Japan’s most famous exports to the world. Meet the 15th generation Chin Jukan at his kiln and explore the aesthetic changes that Satsuma ware pottery has seen through the ages from the simple plain white tea ware used by the samurai, and the highly decorated art pieces exported to Europe by their descendants hundreds of years later.

The history of Satsuma-ware pottery began over 400 years ago, and its legacy is continued today by master craftsmen such as the 15th generation Chin Jukan. Chin Jukan is an inherited name, passed on to each generation of ceramicists in the family when they are old enough and experienced enough to take over the operation of their kiln. Chin Jukan Kiln is located a short drive away from Kagoshima City in the rural village of Miyama, home to many small workshops creating Satsuma-ware pottery.

A Satsuma-ware tea bowl from the early 17th century

Korean Roots

The first generation of the Chin family came from Korea to Japan over 400 years ago, having been abducted during the Japanese Invasions of Korea in 1592 and 1597. Lord of Satsuma, Shimazu Yoshihiro, was ordered to fight in Korea by Japan’s regent Toyotomi Hideyoshi, duly taking a force of about 10,000 men across the sea and into battle. Yoshihiro was known not only as a fearsome warrior, but also as a lover of the tea ceremony, and he would have been familiar with the high-quality pottery produced in Korea at the time.

The Korean potters were given villages to live in where they maintained their own customs and culture while producing high quality pottery for the Lords of the Shimazu clan. Fifteen generations later the kilns are still lit.

Meeting craftspeople in the throwing workshop

Explore the Workshop

Gain exclusive access to the workshop to see how artisans produce each piece of Satsuma-ware pottery. Learn about the differences between the white and black Satsuma pieces, handle the clay and tools used to create the pieces, then watch the master artisans at work while asking questions about their process.

Watching intricate brushwork and openwork in the workshop

Intricate Detail

Take a look at the brushwork and openwork workshops to see some of the processes that make Satsuma-ware pottery so unique. Learn about the Japanese motifs and designs painted on the pottery and the tools and implements used by the artisans.

Learning about masterpieces in the museum

Masterpieces Exported to Europe

See the artworks that took Europe by storm in the late 19th century in the museum. Known colloquially as “Satsuma crackle” for the appearance of the glaze, Satsuma ware was a highly sought-after commodity and even presented as a gift to European royalty. Explore the history of the Chin family and see how their art has adapted over time to meet the needs of a changing world.

Enjoying tea before meeting with Chin Jukan XV

Meet the Master

Head into the tea room and have the chance to use some white Satsuma-ware for a short tea ceremony before meeting Chin Jukan XV himself. Hear about his thoughts on art and craftsmanship, succession and continuation of a family tradition, and the balance of constancy and change.

Korean food in yakuzen (medicinal) style at Chin Jukan Saryo

Healthy Lunch

Round off the visit to Chin Jukan Kiln with a light lunch at the chic on site café Chin Jukan Saryo. Food served here is yakuzen (medicinal) – meaning the ingredients have been carefully selected to be particularly healthy and nutritious. Enjoy the delicate lightly spiced flavours of Korean food served on black Satsuma-ware pottery.